遂博通众流百家之言翻译


遂博通众流百家之言的翻译是:看过一次后就能记住并背诵,时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作 。原文是:王充少孤,乡里称孝 。后到京师,受业太学,师事扶风班彪 。好博览而不守章句 。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆 。日久,遂博通众流百家之言 。出处:选自《后汉书·列传三十九》第13卷(后汉书·王充传) 。

遂博通众流百家之言翻译

文章插图
翻译:
王充小时候就失去了父亲,因孝顺在乡里被称赞 。后来到京城,在太学求学,拜扶风人班彪做了他的老师 。(王充)喜欢广泛地阅读书籍却不死记硬背 。(由于)家里穷,没有书(可读),他常在洛阳的书铺上游走,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵,时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作 。
遂博通众流百家之言翻译

文章插图
《后汉书》,“二十四史”之一,是一部记载汉朝东汉时期历史的纪传体断代史,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰 。与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史” 。
【遂博通众流百家之言翻译】《后汉书》中分十纪、八十列传和八志(取自司马彪《续汉书》),全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(25年),下至汉献帝建安二十五年(220年),共195年的史事 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: