每日20个英语单词( 二 )


11. fruitful [?fru:tfl]
adj.有收获的,富有成效的
producing good results
参考例句:
1. Our return with fruitful results to the city surprised them. 我们满载而归回到城里,这使他们很是惊奇 。
2. The work will be more fruitful under this plan.按照这一方案,做这工作将更有成效 。
12. sack [s?k]
n.袋子,劫掠;vt.解雇,劫掠,把...装入袋子
a large bag made of strong cloth , paper or plastic , used to store large amounts of something
参考例句:
1. They made him pay for his offence by giving him the sack. 他们解雇了他,从而使他因自己的过错而受到了惩罚 。
2. If you're late again tomorrow,you'll get the sack!如果你明天再迟到,那就卷铺盖走吧!
13. disgust [d?s?g?st]
n.使厌恶,使反感;vt.恶,反感
a strong feeling of disapproval and dislike at a situation or person's behaviour , etc .
参考例句:
1. The food at the hotel filled him with disgust. 旅馆的食物使他作呕 。
2. My immediate reaction was just disgust. 我当时的第一反应就是反感 。
14. drain [dre?n]
n.排水沟,阴沟;消耗,负担;vi.排去,放干;vt.喝光,耗尽;使流出;排掉水
If you drain something, you remove the liquid from it, usually by pouring it away or allowing it to flow away, and if something drains, liquid flows away or out of it
参考例句:
1. Drain off the rest of the wine from this barrel.把桶里剩余的酒排出去 。
2. First, you have to drain the container of all the old oil. 首先,你得从油箱中把所有的陈油都抽去 。
15. experienced [?k?sp??ri?nst]
adj.有经验的;经验丰富的,熟练的
having skill or knowledge because you have done something many times
参考例句:
1. Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况 。
2. Perhaps you and I had better change over; you are more experienced. 也许我们的工作还是对换一下好,你比我更有经验 。
16. carrier [?k?ri?(r)]
n.运货人;带菌者;运输军队的交通工具
a person or thing that carries something
参考例句:
1. The airplane lifted from the aircraft carrier. 飞机从航空母舰上起飞 。
2. I applied for the job as a mail carrier. 我申请邮差的工作 。
17. toward [t?'w?:d]
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
In the direction of
参考例句:
1. Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman. 突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近 。
2. Upon seeing her, I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去 。
18. operator [??p?re?t?(r)]
n.(机器、设备等的)操作员;电话接线员
someone whose job is to use and control a machine or vehicle
参考例句:
1. He is a computer operator. 他是个电脑操作员 。
2. The telephone operator connected us. 话务员给我们接通了电话 。
19. dumb [d?m]
adj.哑的;不会说话的;笨的;愚蠢的
permanently or temporarily unable to speak
参考例句:
1. She is very kind to the dumb children. 她对哑童非常好 。
2. It was dumb of you to say that. 你说这种话太愚蠢了 。
20. waken [?we?k?n]
vi.醒来;vt.弄醒
to ( cause to) wake from sleep
参考例句:
1. We must waken the people to the dangers facing our country. 我们必须使人们认识到我们国家面临的危险 。
2. What time are you going to waken him? 你准备什么时间叫醒他?


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: