意思为什么理发师会被称作“Tony老师”?

新年马上要到了 , 都说新年新气象 , 临近新春 , 不少小伙伴的必备活动除了采购年货 , 就是去见“Tony老师” , 在新的一年开始前给自己换个新面貌 。
那么 , 问题来了 , 你知道为什么理发师都被称作“Tony老师”吗?
0 1
“Tony老师”的来源
“Tony 老师”的走红 , 主要是来源于对那些“永远不知道‘只是修一下’是什么意思”的理发师的吐槽 , 他们明明只能剪出“杀马特”土味造型的理发师 , 却都爱起个洋气的英文名字——托尼(Tony) 。
无论是时尚现代的理发店 , 还是城乡结合部的土味理发店 , 发型师们都喜欢给自己起英文名 , 据说 , Tony(托尼) , Kevin(凯文) , Allen(艾伦)是国内理发师最常用的三个英文名 , 并称“理发店三巨头” 。

意思为什么理发师会被称作“Tony老师”?
文章图片

不过 , 为什么Tony这个英文名这么受理发师喜爱呢?
有人猜测 , 这可能与美发界的著名机构——TONI&GUY(汤尼英盖)有关 。 这家店创立于1963年 , 由马斯卡罗家族的托尼与他的兄弟们在伦敦南部共同创立 , 如今 , TONI&GUY 已经从一家地方美发厅发展为一个庞大的时尚发型王国 。
或许国内的发型师都想向这个美发沙龙巨头致敬吧 , 久而久之 , 理发店的“Tony”越来越多 , “Tony老师”的名声也就慢慢传开了 。
那么 , 说到这里 ,
和“头发”相关的俚语你知道多少呢?
让我们来看看吧!
0 2
和“hair”相关的俚语有什么?
1. to get out of one's hair
不会再来烦某人

意思为什么理发师会被称作“Tony老师”?
文章图片

get out of是“摆脱、逃避”的意思 , 在这里 , get out of one's hair就有不再打扰某个人 , 不再烦某个人的意思 , 英文解释是“to stop annoying someone, leave somebody alone” ,
I'll get out of your hairnow! Just have fun!
那我就不打扰你了 , 你们玩的开心!
2. get in one's hair
(因妨碍而)惹恼某人
前文提到的“get out of one's hair”是不要来烦某人的意思 , 那么这里的 get in one's hair 就是相反的意思 , 即“惹恼了某人” 。
My flatmatehas been getting in my haira lot recently.
我的同屋最近一直很烦人 。
3. (one's) hair stands on end
毛骨悚然

意思为什么理发师会被称作“Tony老师”?
文章图片

人在害怕的时总会不自觉地“汗毛战栗” , 这个词组就形象地表达了“毛骨悚然”的状态 。 这里的 on end 指的是竖着 , 直立的意思 , 很形象地表达了人的毛发竖起来的模样 。
The thought of jumping out of a plane makes my hair stand on end.
老实说 , 一想到从飞行的飞机上跳下来就让我毛骨悚然 。
4. bad hair day
糟糕的一天

意思为什么理发师会被称作“Tony老师”?
文章图片

这个词的意思是“诸事不顺的一天” , 为什么这样翻译呢?有人解释说 , 这是因为发型称得上是“换脸神器” , 头发会影响一个人的颜值 , 进而也会影响一个人的心情 。

意思为什么理发师会被称作“Tony老师”?
文章图片

心情差 , 做事效率也会差 , 感觉这一天都过得不好 , 所以这个词就被引申为“糟糕的一天” 。
Don't expect your secretary to do anything today. She's having a bad hair day.


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: